Devarnāma, Mella Mellane: Part 3
Repertoire
•
13m
A comical Devaranama that is addressed to Yashoda. Here the Gopika is upset with all the troubles that Krishna is causing and attempts to explain to Yashoda how inappropriately Krishna is behaving. Yashoda pays no heed and doesn’t believe what the Gopika is saying even when the evidence points otherwise.
Choreography: Rukmini Vijayakumar
Music rights: Amutham Music
Raga: Mohana
Aa:S R2 G3 P D2 S
Av: S D2 P G3 R2 S
taaLam: Adi
Composer: Purandara Dasa
Language: Kannada
pallavi
mella mellane bandane gOpyamma kELe mella mellane bandane
anupallavi
mella mellane bandu gallakke muddu koTTu nillade Odi pOda kaLLage buddhi pELe
caraNam 1
hAlu mAralu pOdare ninnaya kanda kAlikaTTava kaTTida hAla sungava
bEDi kOlanne aDDa kaTTi shAleya seLa koNDu hELadODida krSNa
caraNam 2
mosara mAralu pOdare ninnaya kanda hesarEnendele kELida hasanAda
heNNa mEle kusumava tandikki shashimukhiyarigella basiru mADidanIta
caraNam 3
hOgire rangayyana mEle nIvu dUrEnu koNDu bandire yOgIsha
purandara viTTala rAyana tUgi pADire bEga nAgavENiyarella
Meaning:
Gopamma listen here (gOpamma kELe),
(Krishna) came slowly/gently (mella mellane baMdane)
kissed my cheek (gallake mutta koTTu) and ran away (nillade ODipOda)
you counsel (buddi pELe) properly your mischievous boy (kaLLage)
when I go (pOdare) for selling (mAralu) milk (hAlu)
your son (ninnaya kaMda) stopped me on the way (kAligaDDava kaTTida)
asked (kELi) for the milk (tax) (hAla suMkava),
obstruct (aDDagaTTi) with his long stick (kOlanne)
pulled (seLekoMDu) my clothes (shAleya) and ran away (kELadODida)
when I go (pOdare) for selling (mAralu) curds (mosaru)
your son (ninnaya kaMda) asked my name (hesarEneMdu kELida)
He puts (taMdikki) flowers (kusumava) on our plaited hair
(hasanAda heNNamEle - beautiful woman)
and duped (maruLu mADida) all of us (shashimuKiyarigella)
(Now Yashoda replies)
Come on you ladies,
Why are you complaining (dUrenu koMDu baMdire) about Rangaiah
You long hair women (nAgavENiyarella),
come fast (bEga), swing (tUgi) and sing (pADi) for
Shri Yogeesh Puranadara vittalaraya
Up Next in Repertoire
-
Tillana Aradi
Tillana
Raga : Vallachi
Adi Tala
Composer: Dwaraki Krishnaswamy
Choreography: Guru Narmada, (reinterpreted by Rukmini Vijayakumar)A Tillana is usually the last piece in the performance of a Margam. Adapted from the Tarana, of Hindustani music, the Tillana reflects the joy of finally reaching th...
-
Mishra Alaripu : Part 3
The Alaripu is the first piece that anyone learns in Bharatanatyam as a student. Alaripu means to bloom. It begins with isolations of the head, shoulders, neck and then progresses into larger movement of the torso.
This Alaripu is in the Mishra Chapu Tala with the 'Tirupugazh' sung at the backg...
-
Bega Baro, Devarnama : Part 3
Bega Baro
Is a beautiful song that calls out to Lord Krishna.Raga: Mand
Adi Tala
Composer: Vadiraja Swamy
Language: TamilChoreographed and performed by:
Rukmini VijayakumarMUSIC CREDITS
Album: Kesava Madhava
Produced by: Amudam
Vocals: OS ArunPallavi
Bega baro , Bega baro , neela megh...